TRUNG QUỐC BAN HÀNH NGHỊ ĐỊNH 280: TÁC ĐỘNG TRỰC TIẾP ĐẾN HOẠT ĐỘNG XUẤT KHẨU THỰC PHẨM Tổng cục Hải quan Trung Quốc vừa công bố Nghị định 280, thay thế Lệnh 248 chính thức áp dụng từ 01/06/2026. Quy định mới yêu cầu các cơ sở sản xuất thực phẩm xuất khẩu phải cập nhật mã số đăng ký, tiêu chuẩn sản xuất và hồ sơ an toàn thực thập theo chuẩn mới. Thay đổi này tác động trực tiếp đến hoạt động logistics tuyến Việt Nam - Trung Quốc, đặc biệt ở khâu chuẩn bị chứng từ và khai báo hải quan. Doanh nghiệp không kịp cập nhật có thể gặp rủi ro chậm thông quan và phát sinh chi phí lưu bãi. Trong bối cảnh Trung Quốc là thị trường tiêu thị lớn của hàng thực phẩm Việt Nam, việc nắm bắt kịp thời Nghị định 280 giúp doanh nghiệp duy trì dòng chảy xuất khẩu ổn định và nâng cao tính cạnh tranh. ⭐ Legend Shipping luôn sẵn sàng hỗ trợ doanh nghiệp rà soát bộ chứng từ, cập nhật quy định mới và tối ưu hóa quy trình vận chuyển, đảm bảo hàng hóa thông quan an toàn và đúng tiến độ. CHINA ISSUES DECREE 280: DIRECT IMPACT ON FOOD EXPORT ACTIVITIES The General Administration of Customs of China has officially released Decree 280, replacing Order 248 and taking effect from June 1, 2026. Under the new regulation, food export manufacturing facilities must update their registration codes, production standards, and food safety documentation in accordance with the revised requirements. These changes have a direct impact on logistics operations along the Vietnam - China route, especially in the preparation of documentation and customs declaration procedures. Enterprises that fail to update their compliance in time may face clearance delays and additional storage or demurrage costs. As China remains a major consumer market for Vietnamese food products, staying informed about Decree 280 will help businesses maintain a stable export flow and enhance their competitiveness. ⭐ Legend Shipping is ready to support businesses in reviewing documentation, updating compliance according to the new regulation, and optimizing transportation procedures to ensure safe and on-time customs clearance. 中国发布 (280号令):对食品出口业务产生直接影响 中国海关总署正式公布 (280号令),自 2026年6月1日 起实施,以取代原 (248号令). 根据新规定,出口食品生产企业必须按照最新要求更新 注册编号, 生产标准 以及 食品安全合规资料. 此次变更将直接影响越南 - 中国航线的物流活动,尤其是 单证准备 和 海关申报 环节. 若企业未能及时更新相关信息,将可能面临 通关延误 及 仓储费, 滞港费增加 的风险. 在中国仍是越南食品的重要消费市场的背景下,及时掌握 (280号令) 将有助于企业保持稳定的出口流, 并提升市场竞争力. ⭐ Legend Shipping 随时准备协助企业审查单证, 更新合规要求,并优化运输流程,确保货物 安全、准时通关. -------------------------------------- : 260 Chu Van An Street, Ward 26, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: 8428 35533596 (24lines) Hotline 1: +84 962 519 758 Hotline 2: +84 989 718 198 Fax: 8428 35533509 Email: [email protected] : No.3 Le Thanh Tong Street, May To Ward, Ngo Quyen District, Hai Phong City, Vietnam. Tel: 84225 3999679 Fax: 84225 3999569 Email: [email protected] '' ̂ ̣̂, ̣̂ ̂, ̣̂ ̀ ̣̂ ̉ ''